شبكة رصد الإخبارية
follow us in feedly

خطأ كوميدي في «ترجمة جوجل».. هل استعان بصديق؟

جوجل ترجمة

اكتشف مستخدمون خطأ كوميديا في «ترجمة جوجل» على الموقع الإلكتروني أو عبر تطبيق الهواتف الذكية من خلال ترجمة «later alligator» والتي تعتبر كلمة وداع في الإنجليزية تعتمد على السجع بمعنى «أراك لاحقا يا تمساح» ليتم ترجمتها عبر الموقع بالعربية إلى «تمساح بيلحقك اركضي ولي هبلة».

وشهد موقع «تويتر» سخرية من أخطاء مماثلة والتي أرجعها مغردون إلى إتاحة ترجمات مساعدة يكتبها مستخدمو الخدمة بدعوى تحسين الترجمة ولكنها لم تكن بالخيار الجيد دائما، فيما استدركت جوجل الأمر وقامت بتصحيح الترجمة لاحقا.



تنفيذ و استضافة وتطوير ميكس ميديا لحلول الويب تنفيذ شركة ميكس ميديا للخدمات الإعلامية 2023