شبكة رصد الإخبارية
follow us in feedly

“ديزني لازم ترجع مصري” مطالبات بعودة الدبلجة المصرية لأفلام ديزني

“ديزني لازم ترجع مصري” مطالبات بعودة الدبلجة المصرية لأفلام ديزني
طالب عدد من رواد مواقع التواصل الاجتماعي "فيس بوك" و"تويتر" بعودة الدبلجة باستخدام اللهجة المصرية، إلى أفلام ديزني الشهيرة للرسوم المتحركة، بعد اختفائها سنوات واستبدالها باللغة العربية الفصحى...

طالب عدد من رواد مواقع التواصل الاجتماعي “فيس بوك” و”تويتر” بعودة الدبلجة باستخدام اللهجة المصرية، إلى أفلام ديزني الشهيرة للرسوم المتحركة، بعد اختفائها سنوات واستبدالها باللغة العربية الفصحى.

بدأ تدشين الهاشتاج بتدوينة “أحمد مبارك” التي قال فيها: “آخر فيلم كارتون اتعمل باللهجة المصرية كان UP بعد كده امتنعت اللهجة المصرية بسبب إن “دبي” أخدت توكيل ديزني واتحولت كل الأفلام بعد كده للغة العربية”.

وتفاعل المستخدمون على هاشتاج “#ديزني_لازم_ترجع_مصري”، الذي لاقى تفاعلًا كبيرًا عبر الساحات الإجتماعية، معربين عن رغبتهم في عودة الدبلجات المصرية، ومتداولين صورا وفيديوهات لأفلام مدبلجة باللهجة المصرية.

كما شارك عدد من المشاهير في الهاشتاج، مشجعين على تداوله، والذي انتقل إلى الدول العربية وليس مصر فقط، واصفين اللهجة المصرية بأنها تحمل خفة دم ودعابة تفتقدها اللغة الفصحى.

يُذكر أنه تم استبعاد اللهجة المصرية من دبلجة أفلام ديزني في عام 2012 بعد مرور أكثر من 30 عاما على ظهور اللهجة المصرية في فيلم “سنووايت والأقزام السبعة”، وبررت الشركة هذا القرار بأنه لأسباب تسويقية.

 

 



X

تنفيذ و استضافة وتطوير ميكس ميديا لحلول الويب تنفيذ شركة ميكس ميديا للخدمات الإعلامية 2020